Châtiment de l'Orgueil

번역 | 2008/12/02 14:42 | 레바테인

En ces temps merveilleux où la Théologie
Fleurit avec le plus de sève et d'énergie,
On raconte qu'un jour un docteur des plus grands,
- Après avoir forcé les coeurs indifférents;
Les avoir remués dans leurs profondeurs noires;
Après avoir franchi vers les célestes gloires
Des chemins singuliers à lui-même inconnus,
Où les purs Esprits seuls peut-être étaient venus,
- Comme un homme monté trop haut, pris de panique,
S'écria, transporté d'un orgueil satanique:
"Jésus, petit Jésus! je t'ai poussé bien haut!
Mais, si j'avais voulu t'attaquer au défaut
De l'armure, ta honte égalerait ta gloire,
Et tu ne serais plus qu'un foetus dérisoire!"


Immédiatement sa raison s'en alla.
L'éclat de ce soleil d'un crêpe se voila
Tout le chaos roula dans cette intelligence,
Temple autrefois vivant, plein d'ordre et d'opulence,
Sous les plafonds duquel tant de pompe avait lui.
Le silence et la nuit s'installèrent en lui,
Comme dans un caveau dont la clef est perdue.
Dès lors il fut semblable aux bêtes de la rue,
Et, quand il s'en allait sans rien voir, à travers
Les champs, sans distinguer les étés des hivers,
Sale, inutile et laid comme une chose usée,
Il faisait des enfants la joie et la risée.

 

종교에 관련된 다툼을 보면 보들레르의 이 시가 떠오른다.

 

신의 뜻을 알고 신의 뜻대로 행동한다고 오만하게 날뛰는 유신론자들. 자신들이 이성적인 동물이고 불필요한 밈들을 모두 제거해야한다는 무신론자들. 사실 그들은 한 몸이다. 오른손이 왼손을 미워하는 것처럼 그들은 서로를 미워한다.

이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 28 다음